今天羚羊君(公众:AA-Acad)精选的昨天的外媒头条新闻分别是:印度每日新增确诊新冠病例数创世界纪录,供氧严重短缺巴基斯坦奎达市的一家豪华酒店发生炸弹袭击印尼海军称仅剩72小时来搜救失踪的海军潜艇一枚叙利亚防空导弹在以色列核基地附近爆炸澳大利亚撕毁了与中国签署的一带一路协议   BBC 04月22日头条新闻   India has reported 314,835 new coronavirus cases in the last 24 hours - the highest one-day tally recorded anywhere in the world.   Deaths rose by 2,104 in the same time period, India's worst daily toll.   It brings the country's total confirmed cases close to 16 million, second only to the US's 31.9 million.   India is in the grip of a vicious second wave and an acute oxygen shortage is raising more fears about its overwhelmed health care system.   在过去的24小时内,印度报告了314,835例单日新增确诊新冠病例,这是世界上有记录的每日新增病例的最高记录。   同期的每日死亡病例增加了2,104人,是印度最严重的每日死亡人数。   这使印度的累积确诊病例总数接近1600万,仅次于美国的3190万。   印度正处于第二波新冠疫情,严重的氧气短缺正在加剧对其不堪重负的医疗体系的担忧。   BBC 04月22日头条新闻   A bomb explosion at a luxury hotel in the Pakistani city of Quetta, the capital of Balochistan province, has killed five people and wounded 12.   The Pakistani Taliban said it was behind the blast in the car park of the Serena Hotel, and that it had targeted police officers and other officials.   A Taliban spokesman described it as an attack by a suicide bomber using a car filled with explosives.   Initial reports had suggested the target was China's ambassador.   巴基斯坦奎达市的一家豪华酒店发生炸弹爆炸,炸死5人,炸伤12人。   巴基斯坦塔利班称,这是塞雷纳酒店停车场爆炸案的幕后炸弹,目标是警察和其他官员。   塔利班发言人将其描述为,自杀炸弹袭击者使用装满炸药的汽车发动袭击。   初步报告表明,袭击目标是中国的大使。   BBC 04月22日头条新闻   Indonesia has about 72 hours left to rescue 53 crew members of a missing navy submarine before they run out of oxygen, the navy said.   The KRI Nanggala-402 vessel is thought to have disappeared about 60 miles (100km) off the coast of Bali early on Wednesday morning.   Six warships, a helicopter and 400 people are involved in the search.   Singapore and Malaysia have dispatched ships, and the US, Australia, France, and Germany have offered assistance.   印尼海军称,印尼还剩下约72小时的时间来挽救一艘失踪的海军潜艇,里面有53名船员,72小时后他们的氧气将耗尽。   据报道,在星期三清晨,KRI Nanggala-402潜艇在距离巴厘岛海岸约60英里(100公里)处失踪了。   有六艘军舰、一架直升机和400人参与了搜救。   新加坡和马来西亚已派出船只,美国、澳大利亚、法国和德国也提供了援助。   BBC 04月22日头条新闻   A Syrian anti-aircraft missile has exploded in southern Israel, only 30km (20 miles) from a secret nuclear site.   Warning sirens went off before a loud explosion was heard in the Dimona area. No injuries or damage were reported.   The Israeli military said the missile was one of several that had earlier been fired towards an Israeli aircraft. It responded by attacking several air defence batteries in Syria.   Syria's military said Israeli missiles targeted sites around Damascus.   一枚叙利亚防空导弹在以色列南部爆炸,距离以色列的秘密核基地只有30公里(20英里)。   当时警报声响起,然后在迪莫纳地区听到了爆炸声。没有收到受伤或损坏的报告。   以色列军方称,该导弹是较早向以色列飞机发射的导弹之一。作为回应,以色列袭击了叙利亚的几个防空炮兵。   叙利亚军方称,以色列导弹已经瞄准了大马士革周围的地点。   BBC 04月22日头条新闻   Australia has scrapped agreements tied to China's Belt and Road initiative, prompting anger from Beijing and adding further strain to tense relations between the countries.   The federal government used new powers to rip up two deals made between the state of Victoria and China.   Canberra said it was backing away from the agreements to protect Australia's national interest.   The Chinese embassy in Australia branded the move "provocative".   澳大利亚取消了与中国签署的“一带一路”协议,这激起了北京的愤怒,并进一步加剧了两国之间的紧张关系。   澳大利亚政府利用新权力废除了维多利亚州与中国之间达成的两项协议。   堪培拉称,这项协议是违背保护澳大利亚国家利益的。